&esp;&esp;珍妮:“我觉得女主因为得不到艾希礼的爱,就赌气嫁给一个自己不喜欢的人很蠢……”
&esp;&esp;“原来珍妮是这样想的啊。”夏普咋舌。
&esp;&esp;王义看向夏普:“你在写什么?”
&esp;&esp;“航海日志,以及经验总结。但是……”夏普伸了个懒腰,顺带深呼吸,然后一边揉着肩膀一边继续说,“我不确定要不要把跳帮这一段总结进去,我觉得这不能被当做一个普适性的经验。”
&esp;&esp;王义看着她揉肩的手:“肩膀很酸吗?我来给你揉一揉?”
&esp;&esp;或者我来给你减负也行。
&esp;&esp;夏普看了眼王义:“有时候我在想,你真的是那个睡了全岛年轻女性的情场高手吗?”
&esp;&esp;他妈的,母胎单身被看穿了。
&esp;&esp;这时候乘务员说:“马上要在瓦胡玛娜降落了,可能会有一些颠簸。”
&esp;&esp;珍妮合上书,装进随身的包里。
&esp;&esp;诺亚跳上她的膝盖,低头舔爪子。
&esp;&esp;正好这时候飞机颠簸起来,珍妮抱起诺亚,让猫咪贴在她的腹部。
&esp;&esp;诺亚耳朵蹭着珍妮首下装甲,眯缝起眼睛,看着王义。
&esp;&esp;妈的,你不是只母猫吗?
&esp;&esp;王义愤愤不平的想,扣紧了安全带,把身上的毯子叠起来塞到一边去。
&esp;&esp;很快飞机就在瓦胡玛娜岛上机场落地了。
&esp;&esp;王义切了个载具视角,看了下周围,便看到停机坪方向有不少人,八成是来迎接的。
&esp;&esp;等飞机完成减速,离开主跑道滑向停机坪,王义才看见欢迎的人群后面停着带四颗星的吉普车,那是太平洋舰队司令切斯特内梅特上将的座驾。
&esp;&esp;堂堂上将亲自来迎接我这上校,是不是有点太隆重了?
&esp;&esp;这时候后座的约翰福特在指挥摄影师:“快,我们到前面去,要拍一下上校走出飞机的镜头,最好后面跟着两位美女!还有墨镜和烟斗拿好!”
&esp;&esp;王义听到他的声音,切回肉眼,结果墨镜和烟斗都怼脸上了。
&esp;&esp;他戴好墨镜,拿上烟斗,珍妮便伸手拿起他塞在座椅口袋里的帽子,戴在他头上,先戴正,再轻轻调整,稍微往旁边歪了一点。
&esp;&esp;王义:“不帮我调整下领带?”
&esp;&esp;珍妮微微一笑,伸手抓住王义军礼服的领带,用力向上一推。
&esp;&esp;“啊啊啊啊,要死了要死了!”王义很配合的大呼小叫。
&esp;&esp;夏普忽然来了句:“你们这样像初中生情侣一样,是不是待会还要带她去爬农场的老树,一起看星星?”
&esp;&esp;什么,在联众国,这是初中生情侣就会做的事情吗?
&esp;&esp;约翰福特催促道:“你们要争风吃醋待会再说,先把我的镜头拍了,待会你下飞机等上将先跟你敬礼!他一定会这样做的!”
&esp;&esp;王义心想我也是混出来了,竟然可以故意等着四星上将先敬礼。
&esp;&esp;飞机终于停下,机场地勤迅速把舷梯车推过来。
&esp;&esp;约翰福特带着摄影师,在驾驶舱门口就位,镜头对准了客舱。
&esp;&esp;王义站起来,带着夏普和珍妮向前走,还故意把烟斗举高一点。
&esp;&esp;约翰福特竖起大拇指。
&esp;&esp;下了飞机,王义抑制住敬礼的冲动,真的等舰队司令先敬礼。
&esp;&esp;切斯特上将倒也不介意,直接敬礼:“向你致敬,牛仔。”
&esp;&esp;王义回礼,之后直奔主题:“我没想到上将你会直接到机场来。”
&esp;&esp;“那是因为总统阁下命令我们准备一架客机,等你抵达就立刻让你和两位小姐上飞机,直飞花生屯。如果你饿了,飞机上准备了丰盛的午餐。”
&esp;&esp;切斯特说:“所以我就只能赶到机场来,见缝插针的见你一面了,顺便拍张照片,沾个光。”
&esp;&esp;说完摄影师刚好按下快门,于是镁光灯噗的一下喷出火光。
&esp;&esp;王义:“就为了这个?”
&esp;&esp;“是啊,我想剩下的事情,夏普少校的航海日志和经验总结都会说得很详细。”
&esp;&esp;“是的。”王义身后的夏普少校说,“我全部准备好,您可以从我的视角了解全部的经过。”
&esp;&esp;司令部档案部门的上校立刻上前,从夏普手里接过她一直拿着的写字板。
&esp;&esp;切斯特:“感谢你的工作,我们会好好分析这些报告。那么,上飞机吧,不要让总统阁下久等。”
&esp;&esp;王义:“不行,我在瓦胡玛娜还有事情,必须要亲自办。”
&esp;&esp;“非得现在吗?”切斯特上将问。
&esp;&esp;王义:“是的,非得现在,不然下次出航会厄运缠身。”
&esp;&esp;切斯特作为老海军,还是潜艇部队出身,一听“下次出航会厄运缠身”立刻答:“那看来必须要现在做了,我想总统阁下也会谅解。”
&esp;&esp;王义:“所以请给我派辆吉普车——以及一辆卡车,用来运送尸体。本地唐人街的马克先生托关系给我送了个赛里斯厨子,他为了保护我牺牲了。”